‘Deformed men’s toilet’: China issues standards to eradicate Chinglish

Facebook
X
LinkedIn
Threads

China has issued new standards for English translations in an effort to eradicate Chinglish signs.

According to the Straits Times, the new standard will take effect by 1 December 2017.

It is hoped that the new standard will improve the quality of English translations in 13 public areas. Such areas include transportation, entertainment, medicine and financial services.

Guidelines laid out by the new standard prioritises correct grammar and warns against rare words and odd expressions.

The translations should not “contain content that damages the images of China or other countries“. Discriminatory and “hurtful” words have been banned too.

For reference, authorities have provided sample translations to demonstrate the errors in translation.

“The standard will provide linguistic support for the country’s reform and opening policies,” said an official announcement.

In the report, it is noted that the Park of Ethnic Minorities was translated as “Racist Park”. Poorly translated public signs often amuse English speakers.

Other examples include disabled toilets being translated to “Deformed Man Toilet” and construction signs saying “Execution in Progress”.

Mr Ray Kwong, senior adviser to the University of Southern California’s US-China Institute told the South China Morning Post, “Bad translations on signage, menus and whatnot have been part of China’s charm since I first visited 30-something years ago.”

Facebook
X
LinkedIn
Threads

Stay Connected

Latest news

More From Resonate
A new study from UC Berkeley suggests that parents who teach their children to value their ethnic roots help them
A butcher's daughter and a fallen marquis lead the new wave of Chinese historical drama
The high-society thriller, co-produced by PCCW Media and SK Global, features an international ensemble including Jessie Mei Li and a
From everyday questions like “where are you really from?” to being treated as outsiders during moments of crisis, Asian-Americans continue
The current Vice-Minister of the Environment once portrayed the iconic bounty hunter Samus Aran in a series of live-action advertisements.
The high-profile adaptation, titled "The Koreans," relocates the Cold War spy drama to Seoul during the tumultuous democratization of the
A San Gabriel restaurant had to stop serving its famous stinky tofu after a neighbor complained about the smell.
The global girl group will lead a one-day celebration of Asian music and culture at the Rose Bowl this August.